カテゴリー「Indonesia」の81件の記事

2009年10月20日 (火)

Belanjaan di Bali

Mama beli....

Di Jl.Pratama Nusa Dua Bali.

Dari Bandara Ngurah Rai kira2 12km.

Ke Club Med kurang 10 menit jalan kaki.

Sekarang mebelnya tidak ada. Kalo mau sewa tolong kontak.

| | コメント (0)

2009年9月29日 (火)

Mama pulang


Tanggal 27 Sept. Mama pulang ke Indonesia.


Sebenar dalam hati Rei lagi sedih.


Tapi tak menangis.


Sampai 14 Oct. sama Papa aja yach. Jangan nakal yach.


Kali ini nggak bisa dapat pesawat yang langsung. Naik CX yang Hongkong dulu, ke Ngurah-Rai.
Selamt jalan Mama.

にほんブログ村 海外生活ブログ インドネシア情報へ

| | コメント (4)

2009年9月21日 (月)

ルバラン 2009

長かったラマダンが終わりました。

8時にバライ・インドネシア(インドネシア小中学校)へお祈りに行ってきました。

今年はいい天気で休日なのですごい人出でした。

うちに帰ってルバランのお料理を食べました。

Selamat Hari Raya Idul Fitri 1430 H,Mohon maaf lahir dan batin.
(回教歴1430年のハリラヤ・イドゥルフィトリおめでとうございます。 過去1年、わたしが犯してしまった罪を心からお詫びします。)

| | コメント (0)

2009年9月18日 (金)

Hari Raya Idul Fitri 1430 H

Selamat Hari Raya Idul Fitri 1430 H, Mohon maaf lahir dan batin.

Tanggal 20 hari minggu, ada Sholat Ied di Balai Indonesia (Meguro), Mulai jam 8 dan jam10 pagi.


にほんブログ村 海外生活ブログ インドネシア情報へ

| | コメント (0)

2009年8月21日 (金)

ラマダン プアサ開始 - Mulai Puasa -

土曜日から断食月がはじまります。早朝ファジュルの1時間ほど前に起きて、食事をします。そのあとファジュルからマグリブの間は一切の飲食をしません。マグリブのあとは飲んでも食べてもよいことになってます。

この間は単に飲食を絶つのみならず、悪い考えをしない、人と争わない、怒らない、など精神の平安を心がける期間なんだそうです。

病気の人や妊婦や旅人はやらなくてもいいことになってます。

昨年は完遂しましたが、今年はMamaがちょっと中抜けするので、その間ワタシも完遂できるかどうか.....。

日本に在住されているインドネシアの方のためにタイムテーブルを載せておきます。

Dari Sabtu mulai puasa. Ini jadual puasa yang di Kota Tokyo.

Jadual Puasa 2009 di Kota Tokyo Jepang

TanggalHariFajrSunriseZuhrAsrMaghribIsha
22-AugSabtu3:345:0511:543:266:227:53
23-AugMinggu3:355:0611:543:256:217:52
24-AugSenin3:365:0711:533:246:197:50
25-AugSelasa3:375:0811:533:246:187:49
26-AugRabu3:385:0811:533:236:177:47
27-AugKamis3:395:0911:533:226:157:45
28-AugJumat3:405:1011:523:226:147:44
29-AugSabtu3:415:1111:523:216:137:42
30-AugMinggu3:425:1111:523:206:117:40
31-AugSenin3:435:1211:513:206:107:39
1-SepSelasa3:445:1311:513:196:097:37
2-SepRabu3:455:1411:513:186:077:36
3-SepKamis3:465:1411:503:176:067:34
4-SepJumat3:475:1511:503:176:047:32
5-SepSabtu3:485:1611:503:166:037:31
6-SepMinggu3:495:1711:493:156:017:29
7-SepSenin3:505:1711:493:146:007:29
8-SepSelasa3:515:1811:493:135:597:26
9-SepRabu3:525:1911:483:135:577:24
10-SepKamis3:535:2011:483:125:567:23
11-SepJumat3:535:2011:483:115:547:21
12-SepSabtu3:545:2111:473:105:537:19
13-SepMinggu3:555:2211:473:095:517:18
14-SepSenin3:565:2311:473:085:507:16
15-SepSelasa3:575:2311:463:075:487:15
16-SepRabu3:585:2411:463:065:477:13
17-SepKamis3:595:2511:453:065:457:11
18-SepJumat4:005:2611:453:055:447:10
19-SepSabtu4:015:2611:453:045:437:08
20-SepMinggu4:025:2711:443:035:417:07
21-SepSenin4:025:2811:443:025:407:05

| | コメント (4)

2009年7月28日 (火)

Mamaの体験 - ホテルにて -

ホテルのフロント・マネジャーだったMamaは部屋の設備や清掃の状況を確認する仕事があったそうです。
その日も○階の○○○号室を確認していたら、廊下を挟んで向かい側の部屋がいやに気になる...。
向かいの部屋のドアの木目模様がだんだんに人の形に変わっていったんだそうです。

やがてそれは髪の長い女性とハッキリみてとれるようになり、Mamaは足がすくんで動けないなったそうです。

携帯でフロントに電話して人を呼んだんだそうです。
助けが来たときにも、それほどハッキリではありませんが、まだドアの模様は人型だったそうです。

以来、○階には一人で行かなくなったそうです。


にほんブログ村 哲学・思想ブログ 超常現象へ にほんブログ村 海外生活ブログ インドネシア情報へ

| | コメント (0)

2009年7月24日 (金)

インドネシア語習得時に困ったこと

インドネシア語を勉強し始めたころ、最初に困ったのが語順です。

語順が日本語や英語の逆になる例
白い猫 = kucing(猫) putih(白い)
大きい家 = rumah(家) besar(大きい)

最初はついつい会話の中でたとえば "その大きいパンを下さい。" を "minta itu besar roti." などと言っていました。現地の人からみれば「パン大きいその、下さい。」っと言っているいかにも外国人だったんだと思います。


時間の表現が日本語や英語と違うのもなかなか慣れませんでした。

時間の表現が日本語や英語と違う例
土曜日の夜 = maram(夜) minggu(日曜)
6時半 = setengah(半分) tujuh(7時)

これキツかったです。実際なんどか誤解もありました。直訳して「日曜の夜」っていうと土曜のことだし、「7時半」っていうと6時半のことなんです!

ちなみに時間の表現は"jamu(時) tujuh(7)"は7時のこと、"tujuh(7) jamu(時)"は7時間のことです。

Sampai Jakarta jamu tujuh = 7時にジャカルタに着いた。
Sampai Jakarta tujuh jamu = ジャカルタまでは7時間かかる

語彙が足りなくて困ったこともありました。

男と女 = laki-laki dan perempuan = man & woman
というのは知ってたんですが、
男性と女性 = pria dan wanita = male & female
という単語はまだ知らなかったころ、

バンドンのKFCで一人でトイレへ行ったら、2つのドアに書いてあるのは"Pria" と "Wanita"
さてどっちに入ったものか.....?
結局、誰か来るまで一人ポツネンとトイレの前で待って、最初に男性が来たので、そっちへ入りました。

席へ戻るとインドネシア人のU氏、
 「遅かったなぁ。」
 「実はかくかくしかじか」
 「おかまが来れば面白かったのに...!」
と、からかわれた次第でした。


にほんブログ村 海外生活ブログ インドネシア情報へ

| | コメント (0)

2009年7月10日 (金)

安里屋ユンタ(あさどやユンタ)の合いの手

八重山地方の島唄で「安里屋ユンタ(あさどやユンタ)」というのがあります。

歌詞の意味は Wikipedia を参照して下さい。

このなかでも合いの手「マタ ハーリヌチンダラ カヌシャマヨ」の意味を”八重山方言の古語で「また逢いましょう、美しき人よ」の意であるとされるが、インドネシア語で「太陽は我らを等しく愛する」の意味も込められている、との説もある。”と2説を並記しています。

インドネシア語で普通に「太陽は我らを等しく愛する」だと

Matahari cinta kami sama-sama. っとなりますが、この合いの手に合わせて
Mataharinya cintalah kami sama yo. っとしても意味は通じます。
音的には マタハリニャ チンタラ カミサマヨ っとなります。

安里屋ユンタ by The NENES


でもなんで八重山地方の島唄にインドネシア語が使われているかはどこにも書いてないですねぇ。

にほんブログ村 海外生活ブログ インドネシア情報へ

| | コメント (0)

2009年7月 3日 (金)

妊娠中の殺生 -ジャワの迷信-

ジャワの風習では奥さんが妊娠中には夫が狩猟や魚釣りなど殺生をすることを嫌います。(職業的な猟師は除く)

Mamaの実家の近所の方で釣り好きのご主人がいて、奥さんが妊娠している最中も釣りをやめなかったそうです。

やがて赤ちゃんが生まれたのですが、皮膚が魚の鱗のようになっている部位があったそうです。
おそらく偶然、魚鱗症とかの病気だったんだと思いますが、Mamaも近隣の方々もご主人が妊娠中も魚釣りをしていたせいだと信じています。

幸いその子の肌は3才くらいまでにはほぼ治ったそうです。

にほんブログ村 海外生活ブログ インドネシア情報へ にほんブログ村 哲学・思想ブログ 超常現象へ

| | コメント (0)

2009年6月22日 (月)

日本語と似てるインドネシア語の単語

インドネシア語の単語には日本語と似ているものがあります。関連づけて覚えると覚えやすいかも...。(かえって混乱するかも?)


音も意味も似てるもの
ついて行くikut イクッ
させるsuruh スルッ
まさか!masa! マサ!
好きsuka スカ
奈落neraka ヌラカ
切るpotong ポトン
坊ちゃんbocah ボチャ

音が似てて意味が違うもの
悪(アク)aku俺・わたし
明日(アスゥ)asuh看護する
艶(アデ)adik弟または妹
姉(アネェ)aneh奇妙
虻(アブ)abu
アヒルakhir最後
石(イシ)isi中身
椅子取り(イストゥリ)istri
馬(ウマッ)umat信者
おたく(オタック)otak
叔母(オバッ)obat
かあちゃん(カチャン)kacang
噛む(カム)kamuおまえ
柿(カキ)kaki
角(カク)kakuぎこちない
貸し(カシィ)kashi与える・愛情
紙(カミ)kami私たち
空(カラッ)kalah負け
頑張る(ガンバル)gambar絵画
北(キタ)kita私たち
管(クダ)kuda
交番(コルバン)korban犠牲
獅子(シシ)sisiそば・脇
審判(シンパン)simpanしまう・収納する
駿河(スルガ)surga天国
賃貸(チンタイ)cintai愛情
茶番(チャバン)cabang
灘(ナダ)nada調子・ピッチ
梨(ナシ)nasiごはん
馬鹿(バカ)baka永遠
馬糞(バクソ)bakso肉団子
晩(バン)banタイヤ
番地(バンチ)banciおかま
番頭(バントゥ)bantu手伝う
針(ハリ)hari
薔薇(バラッ)barat西
般若(ハンニャ)hanyaただ~だけ
非常(ヒジャウ)hijau
節(フシ)fusi融合
武士(ブシ)besi
股(マタ)mata
丸(マル)maluはずかしい
無駄(ムダ)muda若い
村(ムラッ)murah安い
群れか(ムレカ)mereka彼ら
夜勤(ヤキン)yakin確信する
くたばりkuta baliバリ島のクタ地区
あらまっalamat住所
キラキラkira2だいたい
ガラガラgara2問題
クラクラkura2
タイtahiうんこ
ベラberakうんこ

どうですか、ちょっとおもしろいでしょ?


にほんブログ村 海外生活ブログ インドネシア情報へ

| | コメント (0)

より以前の記事一覧